artistas colombianas
OFELIA RODRÍGUEZ: HABLAR EN SUEÑOS
A lo largo de su recorrido artístico, Ofelia Rodríguez (1946–2023) creó un extenso corpus de pinturas, esculturas, dibujos y grabados que revelan un mundo personal donde los recuerdos de la infancia y las tradiciones populares se mezclan con la vida cotidiana. “Talking in dreams” [Hablar en sueños] es la primera gran exposición de Rodríguez en el Reino Unido.
MANTO “EL VELO QUE CUBRE LA PIEDRA”
Manto “el velo que cubre la piedra” es una muestra concebida a manera de tejido por la artista Leyla Cárdenas, en la que las obras de nueve artistas mujeres se entrelazan para tejer un manto que busca cuestionar paradigmas temporales, el desastre ecológico y el paisaje.
LUZ LIZARAZO: EN EL OJO NACE LA ROSA
Ese intento por encontrarle un sentido a la vida, hoy se hace palpable en su exposición En el ojo nace la rosa, una muestra que en su concepción es un diálogo de polaridades, un encuentro cara a cara entre la luz y la oscuridad, el Día y la Noche
LEYLA CÁRDENAS: DE VOLVER SE
A través de procesos extractivos que culminan en instalaciones de gran escala, Leyla Cárdenas hace perceptible la elusiva noción del tiempo. En un acto de resistencia en contra del olvido, la artista colombiana trabaja con las ruinas y sustratos de edificios antiguos y derruidos.
LIDO PIMIENTA: THE FABRIC. THE ANGER. THE RIVER
Lido Pimienta’s work explores the politics of gender, race, motherhood, identity, and the construction of the Canadian socio-political landscape in the Latin American and vernacular diaspora, always inseparable from her own experience.
KAREN LAMASSONNE: RUIDO / NOISE
La muestra reúne obras que van desde los inicios de su carrera hasta la actualidad, en las que se aprecia su compromiso radical e inextinguible por exaltar a la mujer como sujeto deseante, sea a través de autorretratos o la representación de situaciones eróticas en espacio públicos e íntimos.
ENIGMAS ENCRIPTADOS EN LADRILLO. ¿QUIÉN FUE (ES) SARA MODIANO?
Hoy, Sara Modiano emerge como una artista vanguardista que fue capaz de manipular creativamente elementos constructivos para evidenciar varias la búsqueda de un ejercicio de vaciamiento y el espacio del duelo […] Para mí, su elección del ladrillo como material se opone a un mandato cultural de género, y propone en sus edificaciones huecas un ejercicio de desestabilización del binarismo […] Analizada desde la teoría de género, recién comenzamos a entender su obra y legado.
THE PARADOXICAL INTERNATIONALIZATION OF “PROVINCIAL ART”. BEATRIZ GONZÁLEZ: A RETROSPECTIVE
Countering a slowly changing mainstream museum and gallery trend in the United States which has traditionally viewed Latin American art as derivative or exotic, an underlying thread of this exhibition highlights González’s contribution to the history of 20th-Century art, while dispelling the misconception of González’s work as part of the international pop art movement, in favor of more “nuanced practice in relation to the context from which it emerged.”
SECRETOS DEL MONTE BRAVO
El resultado es esta particular selva, hecha de germinados de trigo y pantallas de video, de ritmos lunares adobados por luces artificiales, de oraciones católicas trastocadas por usos africanos, de blancas sotanas litúrgicas dialogando con capas negras mágicas, de secretos, metamorfosis, apariciones y armonías urbanas.
LA MEMORIA DE JEPIRACHI
En el desierto que esta videoinstalación de Clemencia Echeverri presenta y evoca (el desierto no es solo lo que vemos sino también la galería por la que caminamos sin rumbo), todo es fragmento, atisbo, secreto: cada instancia del recorrido a través de las salas interconectadas—cada plano y cada detalle, cada sonido y cada eco—es una entrada a la inmensidad del mundo wayuu cuya presencia, sin embargo, interrumpe toda promesa de acceso.









