traducción
MABE BETHÔNICO: LECCIONES DE OTRO MUNDO
La exposición es una oportunidad para reconsiderar la educación desde una perspectiva crítica. El trabajo de Mabe Bethônico sigue las narrativas no reconocidas y sus inflexiones, mientras revela los rastros en los márgenes de los discursos dominantes. En esta nueva serie de obras, la artista brasileña utiliza los soportes pedagógicos como vehículos para revisitar la historia colonial.
LELAND GUYER SOBRE LA TRADUCCIÓN DE LA POESÍA CONCRETA DE FERREIRA GULLAR
Ferreira Gullar, poeta, artista, intelectual y crítico de arte, nació en Brasil en 1930. Sus escritos, desde su primera gran colección de poemas publicada en 1954 hasta su trabajo Concreto y Neoconcreto publicado entre 1957 y…

