CARLOS AMORALES: WORDS OF MOUTH AND HANDS
Fragments disperse, states in flux,
Mountains rise, then crumble to dust,
Spirits wait, dismembered and scattered.
Unlock the voice, let sound be free,
Secrets released, noise unbridled,
Traces seek, mythical lines undone.
Shattered force, entwined in chaos,
Disjointed chords, no melody to bind,
Power beyond noise, each word a spark.
Fragmented voice, call and break,
Breaking power, beyond the word,
Mythical lines, no longer restrained.
Carlos Amorales, Fragmented States
En su primera exposición individual en kurimanzutto Nueva York, titulada Words of Mouth and Hands (Palabras de boca y manos), Carlos Amorales (Ciudad de México, 1970) continúa investigando sobre el lenguaje y la imposibilidad/posibilidad de comunicarse a través de medios irreconocibles o no codificados, como sonidos, gestos y símbolos.
Amorales experimenta con los límites entre la imagen y el signo mediante diversas plataformas: animación, video, cine, dibujo, instalación, performance y sonido. Su práctica se basa en diferentes formas de traducción: instrumentos que se convierten en personajes en sus películas, letras que se transforman en formas y narraciones que se desarrollan como acciones no verbales.

Compuesta por una videoinstalación, un conjunto de partituras originales y obra sobre papel, Words of Mouth and Hands toma como punto de partida un mito de la creación imaginado por el artista, en el que una serpiente crea el inframundo cavando la tierra con su voz.
Juntas, las obras siguen la transformación de la palabra escrita en música coral y la posterior traducción de la música en símbolos gráficos, invitando así a los visitantes a decodificar estas señales sobre la base del contexto cultural y las experiencias personales.

La videoinstalación a seis canales Palabras de boca y manos evoca ideas de lo sublime a través del canto. Esta obra retrata a la música, compositora e intérprete Sarmen Almond cantando dos poemas y el mito de la serpiente. Como contrapunto, el percusionista Diego Espinosa interpreta una serie de ritmos de baile con sus manos y su cuerpo.
En otro video se muestran las manos del artista hojeando un cuaderno en el que desarrolló un sistema personal de signos y símbolos para dirigir coros. Los dibujos se originan cuando el artista vio a una directora de coro gesticular con las manos, los brazos y el cuerpo, e imaginó estos movimientos como dibujos en el aire.

Voces, sonidos, huellas, gestos, palmadas, signos y símbolos colisionan, como los elementos fragmentados que componen una serie de dibujos, Motion Clapping (Aplausos en movimiento) (2023), en los que el artista utiliza el contorno de sus manos para trazar el movimiento de la música. Las composiciones de voz y la percusión corporal, comisionadas por Amorales para sus videos, se correlacionan directamente con este conjunto de obras.
Una segunda serie de obras sobre papel, Iztaccihuatl (2023), que representan una sucesión de perfiles humanos boca arriba, sugieren tanto un paisaje como un pentagrama.

Buena parte de las paredes de la galería se cubren con la instalación de gran formato Silent Choir (Coro silencioso) (2023), otra secuencia de perfiles humanos -pero pintados con spray- que sugieren la presencia de un coro masivo en el espacio. En conjunto, estos perfiles, y su repetición a manera de ondas acústicas, pueden interpretarse como la traducción visual de la voz (un coro silente).
Words of Mouth and Hands continúa la investigación transdisciplinaria del artista sobre la relación entre el arte contemporáneo y diferentes prácticas culturales, que en obras anteriores han abarcado desde la lucha libre hasta la industria musical, la moda, la literatura y el cine. Estas diversas áreas le han interesado por su potencial para manifestar el sentido de fragmentación existencial de la vida contemporánea.
A través del acto de repetición, la experimentación formal y el cuestionamiento conceptual, Amorales ofrece nuevas perspectivas de tales prácticas y las desplaza hacia el arte.
“Durante el proceso de mi investigación, ver a la renombrada directora de coros Wilma Ten Wolde dirigiendo el Nationaal Vrouwen Jeugdkoor en un festival de coros en Utrecht fue algo sublime. Desde esa experiencia sigo reflexionando sobre la relación entre el cuerpo del director, el coro y el público que escucha; cómo se percibe el sonido, y el lenguaje que se puede crear a partir de él. Observar la práctica de la directora me permitió conectar con la música como artista visual, desarrollando en consecuencia un lenguaje que tomó la forma de un cuaderno manuscrito codificado”.
Elementos sencillos como manos, perfiles, colores, puntos y líneas ocupan el espacio de la galería y le permiten al artista introducirse en el lenguaje de los músicos, así como darle rumbo al aspecto performativo del proyecto, al crear un vínculo formal y conceptual entre los videos y las obras gráficas.

En un movimiento oscilante de traducción que va y viene, Words of Mouth and Hands ahonda en la antigua y sublime conexión entre los gestos vocales y los de las manos, en sus representaciones gráficas. Al presentar simbólicamente una masa anónima que canta, Amorales posibilita una postura política sobre el poder unificador de cantar juntos y su potencial para invocar la voluntad, y el poder de la sociedad por una causa común; por lo tanto, la fragmentación existencial de los individuos entra en pausa a través del acto de comunión. El coro, a través de los gestos vocales y de las manos, es la expresión de un todo unificado.
La obra de carácter contemplativo y multisensorial de Amorales se propone como un antídoto al agitado paisaje del metaverso en el que vivimos, con su sobresaturación de imágenes, mensajes y posturas binarias. A través de signos ambiguos y señales abiertas a lecturas tan amplias como las sensibilidades y percepciones de quienes las reciben, el artista nos invita a desacelerar el paso en una ruta que podemos ir construyendo nosotros mismos.
CARLOS AMORALES: WORDS OF MOUTH AND HANDS
kurimanzutto, 520 w 20th street, Nueva York, NY
Del 23 de junio al 28 de julio de 2023
También te puede interesar
POST-TRAUMA
Chilean artist María Gabler’s first solo exhibition out of her country attests of her research process during an artist residence in New York, which emphasizes everyday objects on the streets of the city. Ruo...
LA IMAGEN CINEMÁTICA EN VENEZUELA: ANOTACIONES PARA UNA HISTORIOGRAFÍA PENDIENTE
Estos apuntes iniciales del artista e investigador audiovisual venezolano Iván Candeo sirven para enunciar la perspectiva desde la cual se aproxima a la historia de la producción de la imagen en movimiento en Venezuela,...
A POET IN NEW YORK OR NEW YORK IN A POET
El uso de materiales naturales o artesanales, en contraste con objetos de consumo o formas y estructuras abstractas y geométricas; la fascinación por el estudio de la arquitectura, la percepción del espacio y la...


